Description
This textbook is a special professionally oriented textbook on the Russian language and culture of speech for the preparation of translators. The manual proposes a system of tasks for the development of translation competencies necessary for the implementation of qualified translation activities in acts of interlingual communication, when one of the languages is Russian.
For those who, in their professional translation activities, will have to use the Russian language both as their native language and as a foreign language, as well as for professional translators who independently improve their language competencies.
Настоящее учебное пособие является специальным профессионально ориентированным учебным пособием по русскому языку и культуре речи для подготовки переводчиков. В пособии предлагается система заданий для развития переводческих компетенций, необходимых для осуществления квалифицированной переводческой деятельности в актах межъязыковой коммуникации, когда одним из языков является русский.
Для тех, кому в профессиональной переводческой деятельности предстоит использовать русский язык и как родной, и как иностранный, а также для профессиональных переводчиков, самостоятельно совершенствующих языковые компетенции.